Jag har svårt att kommunicera med frisörer. Är det någon frisör som vill dela med sig av ett lexikon så är jag tacksam. Några fraser och dess betydelser jag har lärt mig den hårda vägen är;
"Jag klipper upp litegrann"
Betyder: Jag klipper jättekort högst upp så att du ser ut som en svamp.
"Nu ska du få se vad blond och fin du kommer bli!"
Betyder: Jag fixar en orangeröd ton som syns!
Och nu senast...
"Ja, du har rätt, en ljusbrun färg är det bästa. Så syns inte den blonda utväxten lika mycket sen"
Betyder: Jag slänger i en mörkbrun/svart färg där utväxten kommer att lysa efter en vecka.
Jag är inte bitter. Men jag är trött på att aldrig vara helt nöjd med mina frisörbesök.
3 kommentarer:
"Jag klipper en cm" betyder "Som du ser nu på golvet har jag klippt en decimeter och linjalen vi mäter med på frisörskolan mäter så"
Därför klipper min mamma mig nu. Hon är inte frisör men hon vet vad en cm är!
Fy, vet hur det känns! Har någon konstig gul, orange, brun färg nu. Kort där bak (svampliknande), lite längre på höger sida. Ringde min frisör och sa att jag inte var nöjd, jag får komma förbi när jag vill. Då ska hon" fixa" det. En månad sedan hon sa till mig att komma dit, har inte gjot det ännu. Undrar varför...humm...Bitter, kannske lite...
Vad skönt att jag inte är ensam!
Meeri- hur gör man för att utbilda sin mamma till frisör?
Vanda- jag önskar att jag kunde säga att de svenska frisörerna är bättre, men tyvärr...
Skicka en kommentar